不建議叫 York,太像地名,也較像是男生的名字。
小孩子叫 Yoyo 還好,但長大了還叫 Yoyo 就幼稚了些,
宥這個音很難有英文對應的名字,
可以考慮發音較類似的 Yasmine (Jasmine 茉莉花的波斯文),
或法文名字 Yvonne
Yasmine 發音教學:https://www.youtube.com/watch?v=NzfS0ZUDNMY
Yvonne 發音教學:https://www.youtube.com/watch?v=GuZxqwm8gVI
其實馬友友也是叫Yo-yo Ma啊,不管他幾歲了依然是Yo-yo...
好啦~認真回一下,真的想改名,可以考慮Yolanda,意思是紫羅蘭,然後小名是Yoyo醬
(原作者於 2014-08-23 21:54:52 重新編輯過)
不是要改名字啦!!!因為女兒堅持要YOYO的音..只是我想說有沒有發音是YOYO的其他拼法
同學們都認識單字 之後至少讓其他知道 雖然都是發YOYO 但是拼出來的字母不同(不會讓小朋友覺得他是溜溜球)
如果是這樣的話,我只能想到用德文的拼法Jojo,因為德文的J發英文Y的音
例如優格,德文是拼成Joghurt,念音還是跟英文一樣優格
不過用Jojo,怕的是以後人家都發成啾啾...Orz