從注音或羅馬拼音開始的幫助比較大
也許會花久一點的時間
但,這樣以後文字歸類(同音)會比較強
相對的學中文字的時候,比較能分辨"的","得",這樣的差別
我們附近有一個中文學校就因應3個不同需求開3種班
一種是給繁體中文的,教注音
一種是給簡體字的,教羅馬拼音
另一個是給英文母語的,羅馬拼音
也許如果羅馬拼音很強的人是可以直接學羅馬拼音
但小孩吸收能力強,多一種學習方法也不錯
像我女兒國小一年級回台灣去玩的時候,他就用注音多認識了很多中文字
因為台灣有很多中文配上注音的故事書
不然就需要找一些羅馬拼音的故事書,這樣就會比較容易學習囉
因為我女兒很愛學新玩意,而我又是懶惰媽媽,
所以我當時都是在網路找到小故事
就用微軟的WORD裡面的功能,把抓下來的小故事自動配上注音
我女兒就可以自己看啦!又不用我多教她
說真的,還是看自己的方便和需求囉!
在國外,就用漢語拼音囉,
這裡可以查:
http://crptransfer.moe.gov.tw/
不過,要教拼音又要教國字,孩子會很挫折吧,
不如直接搭配圖片教語詞和句子,接受度會高一點。
先教認字,然後再教寫字。
謝謝樓上幾位的回應
可是我有聽說教羅馬拼音 會跟用字母為母語的國家 讓孩子搞混??
而我還得自己去學拼音 這樣有點怪 我想還是從注音開始教 有空回去台灣在讓他上短期
繁轉簡比較簡單吧
我這裡的學校是到高中才有中文簡體選修
不教注音,直接認字是可以的,只不過,要累積到足夠的字才能享受中文書的樂趣。如果想看台灣的童書,學會注音就可以看了。或是換個角度想,看書也會讓注音更純熟。
漢語拼音因為也用英文字母,對同時在phonics起步的小朋友來說,可能混淆,小朋友大一點,應該就沒問題了。
我女兒去年才剛從英國回來.
我的經驗是: 真的要循序漸進, 從注音開始學起, 因為在台灣, 低年齡的書都有注音, 即使看到不會的字, 也可以自己拼音, 進而又可多學些字了.
我女兒的華語一對一老師, 她經驗豐富, 已輔導多位歸國華人, 所使用的初始教材, 也是先從學習注音開始.
不須學注音直接認字, 我會聯想到學英文不從ABC開始學, 而直接背單字.
我想任何學習還是一步一腳印.
如果小孩記憶力強, 的確直接認字很快, 但是忘的也快, 因為我家實驗過了.為甚麼? 因為這樣要靠爸媽一旁幫忙才能認字, 自己無法從注音認不是嗎? 那就要看爸媽多勤勞, 我是沒辦法, 所以我家的記的快忘的快, 因為沒有複習機會.
而且記憶力強, 多學一樣注音根本不久. 我家的去到學校上了十堂課起碼也就背好單音的部分了, 在家我不複習, 要求老師不派功課不讓她練寫, 一樣可以背起來, 就算三拼給她在練半年好了, 其實也沒多少時間, 她就可以自讀我覺得不錯. 拼音的話等他們自己英文拼音很強的時候就能猜. 我女兒也是能猜出不少, 所以就不用怎麼學. 只要把兩邊的差異弄清楚就好. 所以我後來也決定注音認字拼音三種並行. 注音中文學校教就好, 認字拼音用軟體(但無奈只有簡體無好的繁體軟體)
我自己也是在國外自己教小孩中文,我之前也是認為不需要教注音,就直接教他寫國字,但後來,發現有時要寫一個句子,有一些字還沒教到,他不會寫,就不知道怎麼辦了,所以後來就覺得還是要教注音,這樣他遇到不會寫的字,就可以寫注音了。
要學注音,建議從台灣買幼教注音教材,整套買
我現在才知道,不是我兒子笨,注音學不好
而是海外的中文教學與注音教材還停在遠古時代
而且都沒有扎實的訓練拼讀過程
難怪小孩學起來困難,興趣缺缺
在國外學中文,光靠中文學校是沒用的