地球人~注意!! 會員登入

 

 
位置--> 筆記本日文巧虎

有關日文巧連智的資料
例如~巧虎的教材玩具~課文翻譯等等

 2008年幼幼版12月號翻譯2008-12-17 Page:1/1

しま次郎は、お母さんと公園に 遊びに 来ました。
風は ひんやり 冷たいけれど、皆 元気に 遊んでいます。
「僕、ブランコに 乗ってくる。」
しま次郎は 走っていきました。
p1
巧虎和媽咪到公園去玩.
涼爽微風涼涼的吹
大家還是很有精神的玩耍哩!
"我要去玩盪鞦韆!"
巧虎跑過去囉~
しま次郎が ブランコに 乗っていると、
ぶうたが やってきました。
「しま次郎、僕に ブランコ 代わって。」
「え-!僕 まだ 乗りたいもん。」
しま次郎は ブランコから 降りません。
ぶうたは しょんぼり。
p2
當巧虎盪著鞦韆時~小豬也跑過來了
"巧虎~換我盪鞦韆了"
"ㄟ~~我還想玩~"
巧虎不肯從鞦韆上下來
小豬好失望唷!

そのうち、ほかの 子供達も やってきて、
長い 列か できました。
「しま次郎、順番だよ。」
「そうだよ。さっきから ずっと きっているんだから。」
皆が わいわい がやがや 言いました。
「でも...。」
しま次郎は ブランコから 離れません。
p4
這時候~其他的小朋友也過來了
長長的隊伍形成了
"巧虎~要輪流唷!"
"對呀~從剛剛就一直等了ㄋㄟ!"
大家開始喧嘩了
"可是..."
巧虎還是不想從鞦韆上離開

すると、お姉さんと お兄さんが 言いました。
「しま次郎。皆で、順番に 乗った ほうが 楽しいよ。」
「....。」
しま次郎は もじもじ。
「そうだ!ぶうたと 交替タッチ したら。」
「交替タッチ?」
p6
於是~大哥哥和大姊姊就講話了
"巧虎~大家一起輪流玩會比較好玩唷!"
"......"
巧虎很不好意思.
"那好!如果我跟小豬交換TOUCH就可以了"
"交換TOUCH?""

「一度 やってみるから、見ててね。」
「うん。」
∼∼なかよく ドン しゅんぼんぼん
  ならんで ドン しゅんぼんぼん
  ドンドン こうたい できるかな?
  さあ こうたいタッチ∼∼
p8
"一起試試看吧~"
"嗯!"
關係良好~咚咚~要輪流
照順序~咚咚~要輪流
咚咚~會交換了嗎?
煞~~交換TOUCH

「面白そう!やる やる 僕も。」
「じゃ、いくわよ。」
「は-い。」
∼∼なかよく ドン しゅんぼんぼん
  ならんで ドン しゅんぼんぼん
  ドンドン こうたい できるかな?
  さあ こうたいタッチ∼∼
P10
"哇~~好有趣唷~我也要做做看"
"來!做做看吧!"
"好!"
關係良好~咚咚~要輪流
照順序~咚咚~要輪流
咚咚~會交換了嗎?
煞~~交換TOUCH

しま次郎は 元気良く、
ぶうたと タッチを しました。
交替タッチで、
皆 にこにこ 楽しそう。
p11
巧虎有精神的跟小豬change~
大家微笑著快樂著交換的玩著~